By Thomas C. Foster
A completely revised and up-to-date version of Thomas C. Foster’s vintage guide—a energetic and pleasing creation to literature and literary fundamentals, together with symbols, topics and contexts, that exhibits you the way to make your daily studying event extra profitable and enjoyable.
While many books should be loved for his or her uncomplicated tales, there are frequently deeper literary meanings interwoven in those texts. How to learn Literature Like a Professor is helping us to find these hidden truths via taking a look at literature with the eyes—and the literary codes-of the final word specialist reader, the varsity professor.
What does it suggest whilst a literary hero is touring alongside a dusty highway? while he fingers a drink to his spouse? while he’s soaking wet in a unexpected rain shower?
Ranging from significant subject matters to literary types, narrative units and shape, Thomas C. Foster presents us with a wide evaluation of literature—a international the place a street ends up in a quest, a shared meal could characterize a communion, and rain, no matter if detoxing or damaging, is rarely only a shower-and indicates us the way to make our examining adventure extra enriching, fulfilling, and fun.
This revised version contains new chapters, a brand new preface and epilogue, and contains up to date educating issues that Foster has built during the last decade.
Read or Download How to Read Literature Like a Professor: A Lively and Entertaining Guide to Reading Between the Lines, Revised Edition PDF
Best Literary Criticism books
During this eye-opening ebook, Mary McCarthy stocks her love of the radical and her worry that it truly is changing into an endangered literary species He had a brain so fantastic that no inspiration may violate it. So starts Mary McCarthy's attention-grabbing serious research of the unconventional (and its practitioners) from her double-edged standpoint as either reader and author.
The author’s observations at the nice nineteenth-century Russian writers-Chekhov, Dostoevsky, Gogol, Gorky, Tolstoy, and Turgenev. “This quantity. .. by no means as soon as fails to coach and stimulate. it is a nice Russian conversing of significant Russians” (Anthony Burgess). Edited and with an creation via Fredson Bowers; illustrations.
In extraordinary and authoritative volumes, Harold C. Goddard takes readers on a travel in the course of the works of William Shakespeare, celebrating his incomparable performs and unsurpassed literary genius.
The determine of Hamlet haunts our tradition just like the Ghost haunts him. Arguably, no literary paintings, no longer even the Bible, is extra accepted to us than Shakespeare’s Hamlet. we all know not less than six phrases from the play; frequently humans comprehend many extra. but the play—Shakespeare’s longest—is greater than “passing unusual” and turns into deeply strange whilst thought of heavily.
Additional info for How to Read Literature Like a Professor: A Lively and Entertaining Guide to Reading Between the Lines, Revised Edition
Within the brief run. Will humans in 100 years, even though, be conversant with movie comedy of the Nineteen Eighties? perhaps no longer. yet they'll get it immediately. if you would like topical resonance, present movie or tv may go tremendous, even though the body of reference in addition to the endurance could be a little constrained. yet let’s imagine when it comes to somewhat extra canonical assets. The “literary canon,” incidentally, is a grasp record of works that everybody pretends doesn’t exist (the checklist, now not the works) yet that we know concerns in a few very important means. loads of argument is going into what—and extra vital who—is within the canon, that is to assert, whose paintings will get studied in collage classes. This being the US and never France, there is not any academy that really units a listing of canonical texts. the choice is extra de facto. whilst i used to be in class, the canon used to be very white and male. Virginia Woolf, for instance, used to be the single sleek British girl author who made the reduce at loads of colleges. these days, she’ll most likely be joined through Dorothy Richardson, Mina Loy, Stevie Smith, Edith Sitwell, or any variety of others. The checklist of “great writers” or “great works” within reason fluid. yet again to the matter of literary borrowing. So, between “traditional” works, from whom for those who borrow? Homer? 1/2 the folks who will learn that identify contemplate the fellow who says “D’oh! ” have you ever learn The Iliad in recent years? Do they learn Homer in Homer, Michigan? Do they care approximately Troy in Troy, Ohio? within the eighteenth century, Homer was once a walk in the park, even supposing you have been likely to learn him in translation than in Greek. yet now not now, now not if you would like so much of your readers to get the reference. (That’s no longer a cause to not cite Homer, incidentally, just a warning that now not every person gets the message. ) Shakespeare, then? in any case, he’s been the most effective for allusion for 400 years and nonetheless is. nevertheless, there’s the intellectual issue—he may possibly flip off a few readers who think you’re making an attempt too not easy. Plus, his fees are like eligible folks of the opposite intercourse: all of the strong ones are taken. perhaps whatever from the 20 th century. James Joyce? certainly a problem—so a lot complexity. T. S. Eliot? He’s all prices from in different places to start with. one of many issues of the diversification of the canon is that glossy writers can’t suppose a typical physique of information at the a part of their readers. What readers comprehend varies much more than it as soon as did. So what can the author use for parallels, analogies, plot constructions, references, that the majority of his readers will understand? Kiddie lit. Yep. Alice in Wonderland. Treasure Island. The Narnia novels. The Wind within the Willows and The Cat within the Hat. Goodnight Moon. We won't understand Shylock, yet we know Sam i'm. Fairy stories, too, even if simply the main ones. Slavic folktales, these darlings of the Russian formalist critics of the Nineteen Twenties, don’t have loads of forex in Paducah. yet due to Disney, they comprehend “Snow White” from Vladivostok to Valdosta, “Sleeping good looks” from Sligo to Salinas. An further bonus this is the shortcoming of ambiguity in fairy stories.